Titolo del corso di studio Description of the degree programme
Corso di Diploma accademico di II livello in SASSOFONO JAZZ
Durata normale del corso di studio in crediti e/o anni Official duration of the degree programme in credits and/or years
120 CFA/ECTS - due anni a tempo pieno 120 CFA/ECTS - 2 full time years
Livello del corso di studio Level of the qualification
II ciclo QF-EHEA e 7° livello EQF Second Cycle QF-EHEA- Level 7 EQF
Area/e disciplinare/i Main field/s of study:
SASSOFONO JAZZ SAXOPHONE (JAZZ)
codice ISCED 0215 ISCED code 0215 (Music and performing arts)
Requisiti di accesso Access requirements
Per essere ammessi ad un corso di diploma accademico di secondo livello è necessario possedere all'atto dell'immatricolazione uno dei titoli elencati di seguito: - diploma di conservatorio dell’ordinamento previgente (congiuntamente al diploma di scuola secondaria superiore o ad un altro titolo di studio conseguito all’estero e riconosciuto idoneo) - diploma accademico di primo livello - titolo accademico di primo livello conseguito all’estero - laurea dell’ordinamento previgente - laurea triennale - laurea conseguita all’estero. È ammessa l’immatricolazione con riserva se il titolo richiesto sarà conseguito entro l’ultima sessione dell’anno accademico precedente a quello di immatricolazione. To be admitted to a second level academic diploma course, one of the qualifications listed below must be held upon enrollment: - Conservatory diploma of the previous system (together with the high school diploma or another qualification obtained abroad and recognized as suitable) - first level academic diploma - first level academic qualification obtained abroad - degree of the previous system - three-year degree - degree obtained abroad. Enrollment is allowed with reservation if the required qualification will be achieved within the last session of the academic year preceding that of enrollment.
Requisiti e regolamenti per l’ottenimento del titolo Qualification requirements and regulations
Per conseguire il titolo di Diploma accademico di secondo livello lo studente deve aver acquisito i 120 Crediti Formativi Accademici previsti ed aver superato la prova finale. To obtain the second level diploma, the student must have acquired the specified 120 credits and passed the final exam
Modalità di riconoscimento dell’apprendimento pregresso Arrangements for recogniton of prior learning
Non possono essere ammesse, al fine del riconoscimento di crediti formativi accademici (CFA), attività svolte in livelli diversi rispetto quello per cui si chiede il riconoscimento. Per esempio, le attività svolte nei corsi della fascia pre-accademica, non possono essere riconosciute come crediti per chi frequenta il triennio di primo livello. Analogamente, le attività (corsi, laboratori etc.) svolte nel Triennio, non possono essere riconosciute come crediti al Biennio di secondo livello. La frequenza a discipline previste per il biennio ma disponibili anche come Corsi singoli e quindi aperte alla frequenza di studenti del triennio, non possono produrre una duplice assegnazione di CFA (p. es. “Fondamenti di Storia e Tecnologia dello strumento” è una disciplina che, sebbene prevista nel Biennio, è aperta alla frequenza di studenti del triennio. Se per tale frequenza viene richiesta, da parte dello studente del triennio l’assegnazione di CFA per attività libere a scelta dello studente, lo studente medesimo non potrà, una volta iscritto al biennio, richiedere il riconoscimento della frequenza svolta. In buona sostanza, la frequenza ad una disciplina non può generare per due volte il riconoscimento di CFA, anche se in livelli diversi) Le richieste di riconoscimento di attività libere al fine dell’ottenimento di crediti per attività a scelta dello studente, di norma possono essere prese in considerazione quando le attività in parola sono state svolte nel medesimo anno accademico per cui si chiede il riconoscimento CFA.
Profilo del corso di studio Profile of the degree programme
Al conseguimento del titolo, i Diplomati Accademici di II livello in SAXOFONO JAZZ hanno sviluppato: personalità artistica ed elevato livello professionale che consente loro di realizzare ed esprimere i propri concetti artistici; approfondita conoscenza di stili e tecniche strumentali/interpretative ad essi relative, tale da consentire loro di prodursi in una vasta gamma di contesti differenti; capacità: o di interpretare con una cifra distintiva e personale musiche del repertorio jazz; o di fornire adeguatamente il proprio apporto con professionalità artistica sia in qualità di solista, sia in gruppi jazz, pop o folkloristici; o di sviluppare ulteriormente e autonomamente le proprie tendenze estetiche in una particolare area di specializzazione; o di relazionare le conoscenze con abilità pratiche per rafforzare il proprio sviluppo artistico; o di rappresentare per iscritto come verbalmente i propri concetti artistici; o di intraprendere in modo organizzato progetti artistici in contesti nuovi o sconosciuti, anche in staff con esperti di altre aree artistiche, nel contesto del teatro musicale o del mondo produttivo. Upon obtaining the qualification, the II level Academic Graduates in SAXOPHONE JAZZ have developed: personality artistic and high professional level that allows them to realize and express their artistic concepts; in-depth knowledge of styles and instrumental / interpretative techniques related to them, such as to allow them to be produced in a wide range of different contexts; ability: or to interpret the music of the jazz repertoire; or to adequately provide its contribution with artistic professionalism both as a soloist and in jazz, pop or folk groups; or to further and independently develop their aesthetic trends in one particular area of ​​specialization; or to relate knowledge with practical skills to strengthen one's development artistic; o to represent their artistic concepts in writing as verbally; or to undertake in a way organized artistic projects in new or unknown contexts, also in staff with experts from other artistic areas, in the context of the musical theater or of the productive world.
Risultati di apprendimento del corso di studio Programme learning outcomes
personalità artistica ed elevato livello professionale che consente loro di realizzare ed esprimere i propri concetti artistici; approfondita conoscenza di stili e tecniche strumentali/interpretative ad essi relative, tale da consentire loro di prodursi in una vasta gamma di contesti differenti; capacità: o di interpretare con una cifra distintiva e personale musiche del repertorio jazz; o di fornire adeguatamente il proprio apporto con professionalità artistica sia in qualità di solista, sia in gruppi jazz, pop o folkloristici; o di sviluppare ulteriormente e autonomamente le proprie tendenze estetiche in una particolare area di specializzazione; o di relazionare le conoscenze con abilità pratiche per rafforzare il proprio sviluppo artistico; o di rappresentare per iscritto come verbalmente i propri concetti artistici; o di intraprendere in modo organizzato progetti artistici in contesti nuovi o sconosciuti, anche in staff con esperti di altre aree artistiche, nel contesto del teatro musicale o del mondo produttivo.
La prova finale è costituita da una parte interpretativa-esecutiva svolta nellindirizzo caratterizzante del corso di studi e dalla discussione di un elaborato di adeguato valore artistico-scientifico. The final test consists of an interpretative-executive part carried out in the characterizing direction of the course of study and by the discussion of a paper of adequate artistic-scientific value.
Struttura del corso di studio con crediti Programme structure diagram with credits

Primo anno | First Year

Crediti previsti: 51/60

Secondo anno | Second Year

Crediti previsti: 51/60
Modalità di studio Mode of study
Tempo pieno Full time
Tempo parziale Part time
Lezioni collettive Class work
Lezioni individuali Individual lessons
Studio individuale Individual study
Regolamenti per gli esami e sistema di votazione Examination regulations and grading scale
Per i corsi di studio di I e II ciclo il sistema di votazione italiano prevede una scala in trentesimi, con 18/30 come voto minimo per il superamento della prova d'esame. In caso di eccellenza al voto massimo può essere aggiunta la lode (30 e lode). Gli esami sostenuti con esito negativo non sono riportati nella carriera dello studente. For I and II cycle programmes the Italian grading system is based on a maximum of 30 points with 18/30 as the lowest passing grade. In case of excellence 30 cum laude may be awarded. Failed exams are not indicated in the student's transcript.
Lingua/e di insegnamento e di verifica del profitto Language(s) of instruction/examination
Italiano Italian
Profili occupazionali dei diplomati Occupational profiles
Il corso offre allo studente possibilità di impiego nei seguenti ambiti: - Strumentista solista jazz e popular - Strumentista in gruppi jazz e popular - Strumentista in formazioni orchestrali jazz e popular
Accesso ad ulteriori studi Access to further studies
Accesso a studi di III Ciclo nel QF EHEA Livello 8 EQF Access to Third cycle studies QF EHEA Level 8 EQF
Direttore del corso di studio o suo equivalente Programme director or equivalent
M° Marcello Tonolo